{"id":158,"date":"2022-02-01T11:02:44","date_gmt":"2022-02-01T10:02:44","guid":{"rendered":"http:\/\/echoo.studio-adhoc.de\/?page_id=158"},"modified":"2025-09-05T22:41:54","modified_gmt":"2025-09-05T20:41:54","slug":"faq","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.echoo.de\/fr\/faq\/","title":{"rendered":"Foire aux questions \u2013 et nos r\u00e9ponses"},"content":{"rendered":"\n<h1 class=\"wp-block-heading\" id=\"haufig-gestellte-fragen-und-unsere-antworten\">Foire aux questions&nbsp;\u2013 et nos r\u00e9ponses<\/h1>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details id=\"what-is-simultaneous-interpreting\" class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Qu\u2019est-ce que l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e&nbsp;?<\/summary>\n<p>Vous avez sans doute d\u00fb voir cette forme d\u2019interpr\u00e9tation lors de conf\u00e9rences ou de congr\u00e8s. Les discours et les d\u00e9bats sont traduits oralement au moment m\u00eame o\u00f9 ils sont prononc\u00e9s, \u00e0 savoir simultan\u00e9ment. Les interpr\u00e8tes travaillent \u00e0 deux ou \u00e0 trois dans une cabine technique isol\u00e9e comprenant l\u2019\u00e9quipement n\u00e9cessaire. Cette m\u00e9thode garantit une transmission pr\u00e9cise et imm\u00e9diate de ce qui est dit, et elle permet de gagner du temps.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019interpr\u00e9tation chuchot\u00e9e (ou chuchotage) est \u00e9galement simultan\u00e9e. L\u2019interpr\u00e8te se trouve alors tout pr\u00e8s de la personne n\u00e9cessitant une traduction. Les interpr\u00e8tes exp\u00e9riment\u00e9s fournissent un travail de qualit\u00e9 sans avoir besoin d\u2019\u00e9quipement. Mais il faut prendre en compte que les chuchotements peuvent \u00eatre perturbants et que l\u2019acoustique n\u2019est pas toujours favorable \u00e0 une restitution claire de ce qui est dit&nbsp;; c\u2019est pourquoi cette m\u00e9thode ne convient gu\u00e8re \u00e0 plus de deux participants.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details id=\"what-is-consecutive-interpreting\" class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Qu\u2019est-ce que l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive&nbsp;?<\/summary>\n<p>C\u2019est la forme choisie habituellement pour assurer la communication entre des personnes de langues diff\u00e9rentes lors de n\u00e9gociations, visites en entreprises ou r\u00e9unions informelles. La traduction orale se fait alors successivement, c\u2019est-\u00e0-dire section par section, cons\u00e9cutivement aux paroles de l\u2019orateur ou de l\u2019oratrice. Pour ce faire, les interpr\u00e8tes utilisent une technique sp\u00e9ciale de prise de notes apprise pendant leurs \u00e9tudes d\u2019interpr\u00e9tation. Nul besoin d\u2019\u00e9quipement, seulement d\u2019un peu de patience en attendant la version de l\u2019interpr\u00e8te.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details id=\"what-is-speech-to-text-reporting\" class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Que veut dire interpr\u00e9tation \u00ab&nbsp;\u00e9crite&nbsp;\u00bb ?<\/summary>\n<p>Ce terme n\u2019existe pas en fran\u00e7ais, c\u2019est un calque de l\u2019allemand. C\u2019est en fait le sous-titrage pour sourds et malentendants qui permet \u00e0 des personnes en situation de handicap de participer davantage \u00e0 la vie sociale. Pour ce faire, les sous-titreurs transcrivent le langage parl\u00e9 en texte, soit au clavier, soit \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;un logiciel de reconnaissance vocale. Le texte est transmis en temps r\u00e9el \u00e0 la personne malentendante sur un \u00e9cran (tablette, t\u00e9l\u00e9phone portable ou autre) afin qu&rsquo;elle puisse lire le texte parl\u00e9 sans d\u00e9lai. Cette m\u00e9thode peut \u00eatre utilis\u00e9e lors de r\u00e9unions en pr\u00e9sentiel ou en ligne. Le sous-titrage pour sourds et malentendants se fait habituellement dans la langue d&rsquo;origine du discours.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Quelle est la diff\u00e9rence entre l\u2019interpr\u00e9tation et la traduction&nbsp;?<\/summary>\n<p>Elle est comparable \u00e0 la diff\u00e9rence entre un coup de t\u00e9l\u00e9phone et l\u2019\u00e9criture d\u2019une lettre. L\u2019interpr\u00e9tation est la transmission orale d\u2019informations dans une autre langue, alors que la traduction les transmet par \u00e9crit.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Quelle est la diff\u00e9rence entre l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e et l\u2019interpr\u00e9tation en direct ?<\/summary>\n<p>Sans vouloir pinailler, nous favorisons l\u2019emploi du terme technique consacr\u00e9 d\u2019interpr\u00e9tation <em>simultan\u00e9e<\/em>.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details id=\"what-is-remote-simultaneous-interpreting\" class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Qu\u2019est-ce que l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e \u00e0 distance (ou RSI)&nbsp;?<\/summary>\n<p>Il est de plus en plus fr\u00e9quent que des conf\u00e9rences, r\u00e9unions et autres \u00e9v\u00e9nements se d\u00e9roulent en ligne. Pour \u00eatre s\u00fbr que la communication multilingue soit fiable, il existe toute une s\u00e9rie d\u2019outils techniques. La transmission de l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e en audio-vid\u00e9o \u00e0 partir d\u2019une plateforme permanente ou temporaire permet de travailler de mani\u00e8re fluide malgr\u00e9 la distance et la r\u00e9duction du pr\u00e9sentiel.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Quel est le co\u00fbt d\u2019une journ\u00e9e d\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence&nbsp;?<\/summary>\n<p>Comme chaque \u00e9v\u00e9nement est unique, il est impossible de fixer une somme forfaitaire. Contactez-nous&nbsp;! Apr\u00e8s un entretien personnel, nous vous fournirons des indications concr\u00e8tes et adapt\u00e9es \u00e0 votre demande.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Pourquoi n\u2019y a-t-il pas de tarif horaire&nbsp;?<\/summary>\n<p>D\u00e9finir un tarif \u00e0 l\u2019heure interpr\u00e9t\u00e9e correspondrait grosso modo \u00e0 acheter des demi-pommes chez le mara\u00eecher. Comme chaque mission d\u2019interpr\u00e9tation exige une pr\u00e9paration et un investissement en temps, nous proposons des tarifs \u00e0 la journ\u00e9e\u00a0\u2013 afin de couvrir ces frais collat\u00e9raux.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Y a-t-il des co\u00fbts suppl\u00e9mentaires&nbsp;?<\/summary>\n<p>Lorsque les missions ont lieu \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de Berlin, il faut y ajouter les frais de d\u00e9placement, une indemnit\u00e9 forfaitaire pour le temps pass\u00e9 en d\u00e9placement (en contrepartie des heures de travail perdues), \u00e9ventuellement des frais d\u2019h\u00e9bergement ainsi qu\u2019une indemnit\u00e9 de repas. Nous nous effor\u00e7ons de trouver des solutions avantageuses pour tous !<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Pourquoi les interpr\u00e8tes travaillent-ils en \u00e9quipe&nbsp;?<\/summary>\n<p>Interpr\u00e9ter en simultan\u00e9 est \u00e9prouvant et un individu seul ne peut pas maintenir ce niveau de concentration sur la dur\u00e9e, il lui faut passer le relais. Si nous travaillons en \u00e9quipe dans la cabine, c\u2019est \u00e9galement pour que l\u2019une des personnes prenne des notes, en particulier les chiffres et les noms qui sont souvent \u00e9nonc\u00e9s trop rapidement pour que notre oreille les enregistre. Et puis, on n\u2019est jamais \u00e0 l\u2019abri d\u2019une quinte de toux.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Pourquoi les interpr\u00e8tes travaillent-ils en cabine&nbsp;?<\/summary>\n<p>Tout d\u2019abord en raison de la technique qui y est install\u00e9e. Ensuite, pour le confort sonore des auditeurs. Si la voix de l\u2019interpr\u00e8te vient s\u2019ajouter \u00e0 celle de l\u2019orateur dans la salle et se m\u00e9lange au bruit de fond d\u2019un nombre important de participants, la manifestation n\u2019est un plaisir pour personne. (Voir Qu\u2019est-ce que l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e).<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Pourquoi les intervenants doivent-ils porter un casque-micro lors de manifestations en ligne&nbsp;?<\/summary>\n<p>Les casques-micros maltraitent nos coiffures, nous sommes bien d\u2019accord. Mais les connexions Internet ne sont pas toujours stables ni favorables aux participants. Si les interpr\u00e8tes se concentrent pour bien entendre plut\u00f4t que de bien \u00e9couter, ils passent \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d\u2019informations pr\u00e9cieuses.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Pourquoi les interpr\u00e8tes en pr\u00e9sentiel doivent-ils avoir une vue d\u00e9gag\u00e9e sur le podium&nbsp;?<\/summary>\n<p>La communication ne se r\u00e9duit pas uniquement au langage des cordes vocales, mais \u00e0 celui du corps tout entier. Les mimiques et la gestuelle sont fondamentales \u00e0 la compr\u00e9hension, ce dont on se rend bien compte lorsque le trait d\u2019ironie d\u2019une personne est compris au premier degr\u00e9 parce qu\u2019on ne voyait pas son expression.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>De quoi les interpr\u00e8tes ont-ils besoin pour se pr\u00e9parer \u00e0 leur mission&nbsp;?<\/summary>\n<p>D\u2019un tout petit peu plus que les autres participants. Il nous est utile de recevoir\u00a0\u2013 \u00e0 temps\u00a0\u2013 l\u2019invitation \u00e0 votre \u00e9v\u00e8nement (on y apprend d\u00e9j\u00e0 beaucoup de d\u00e9tails sur le th\u00e8me), une liste avec les noms des intervenants, leur CV, le r\u00e9sum\u00e9 de leurs contributions et toute autre information disponible. Autre aide pr\u00e9cieuse\u00a0: la documentation de vos manifestations pr\u00e9c\u00e9dentes, ou encore des articles ayant trait \u00e0 votre th\u00e8me et faisant d\u00e9bat. Et nous sommes presque aux anges, lorsque nous recevons en plus les manuscrits, les power-points ou autres formats de pr\u00e9sentation, et ce, en avance, plut\u00f4t que le jour\u00a0J\u00a0!<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Qu\u2019est qu\u2019un \u00e9quipement mobile ou \u00ab&nbsp;bidule&nbsp;\u00bb et dans quels cas l\u2019utiliser&nbsp;?<\/summary>\n<p>Un \u00ab&nbsp;bidule&nbsp;\u00bb&nbsp;se compose d\u2019un microphone, d\u2019un \u00e9metteur et de r\u00e9cepteurs avec \u00e9couteurs. En r\u00e9alit\u00e9, il n\u2019est pas con\u00e7u directement pour l\u2019interpr\u00e9tation, mais pour les visites de sites, ce qui n\u2019emp\u00eache pas de l\u2019utiliser pour certains types d\u2019\u00e9v\u00e9nements. Nous vous conseillerons volontiers sur la pertinence de son l&rsquo;utilisation dans votre cas pr\u00e9cis&nbsp;!<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Est-ce que RSI et interpr\u00e9tation simultan\u00e9e \u00ab&nbsp;normale&nbsp;\u00bb sont la m\u00eame chose&nbsp;?<\/summary>\n<p>Sur le fond oui, sur la forme, non&nbsp;: le processus d\u2019interpr\u00e9tation en soi est le m\u00eame, mais les conditions sont tr\u00e8s diff\u00e9rentes. Interpr\u00e9tariat en ligne signifie mat\u00e9riel informatique, logiciels, programmes prenant en charge le multilinguisme et casques pour toutes les personnes concern\u00e9es (voir Pourquoi les intervenants doivent-ils porter un casque-micro lors de manifestations en ligne), ainsi qu\u2019un peu de patience et de compr\u00e9hension. Le son est parfois perturb\u00e9 \u00e0 la r\u00e9ception comme \u00e0 l\u2019\u00e9mission, et comme nous le savons, bien entendre est essentiel en mati\u00e8re d\u2019interpr\u00e9tation.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary>Qu\u2019est-ce qu\u2019un hub ou une plateforme&nbsp;? Et qu\u2019est-ce que cela apporte aux clients&nbsp;?<\/summary>\n<p>Les interpr\u00e8tes, g\u00e9n\u00e9ralement en cabine mais en distanciel, se connectent &nbsp;\u00e0 votre r\u00e9union par l\u2019interm\u00e9diaire d\u2019une plateforme Internet (ou hub) et font leur travail comme ils en ont l\u2019habitude. Les plateformes mises \u00e0 disposition par les entreprises d\u2019\u00e9quipement professionnel permettent de combiner plusieurs langues simultan\u00e9ment en proposant un canal par langue, le tout \u00e9tant suivi et assist\u00e9 par un technicien en ligne. C\u00f4t\u00e9 client, cela vous \u00e9pargne bien des soucis quant au bon fonctionnement de la technique que vous a obligeamment install\u00e9 une personne serviable&nbsp;: les perturbations de la r\u00e9ception et de l\u2019\u00e9mission qui parasitent les conversations sont r\u00e9duites au minimum.<\/p>\n<\/details>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Foire aux questions&nbsp;\u2013 et nos r\u00e9ponses<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":40,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-158","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.echoo.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/158","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.echoo.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.echoo.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.echoo.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.echoo.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=158"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.echoo.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/158\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":696,"href":"https:\/\/www.echoo.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/158\/revisions\/696"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.echoo.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}